【Hi-Talent】国际学生职涯工作坊第二期活动预告

2024-05-08 16:23

Hi-TalentInternational Student Career Studio——Second Activity Preview

为帮助在校国际学生了解在华就业政策及形式,更好地规划和实现自己的职业目标,提升个人求职能力并掌握求职技巧,国际教育学院建立了国际学生职涯工作坊,第二期活动安排如下:

In order to help international students understand the employment policies and process in China, have a better plan for achieving their career goals and enhance their employment abilities and skills, College of International Education has established the International Student Career Studio. The second activity is arranged as follows:

          一、主讲人及内容介绍 Speaker and Content Introduction

欧马BHATTARAI HOM BAHADUR,尼泊尔籍,我校2020届土木工程专业本科生、2022届土木工程专业硕士生校友,2022年毕业后在华就业,曾担任上海风领新能源有限公司结构设计工程师,从事风力发电支撑结构(风电塔筒)的设计工作。20241月至今,担任金风科技有限公司解决方案技术经理,负责东南亚及南亚市场及风电领域技术支持工作。

BHATTARAI HOM BAHADUR, from Nepal, is an alumnus of the 2020 undergraduate and 2022 master’s students in civil engineering at HIT. After graduating in 2022, he worked in China as a structural design engineer at Shanghai Fengling New Energy Co., Ltd., engaged in the design of wind power support structures (wind turbine towers). From January 2024 to present, he has served as the Solution Technical Manager at Goldwind Technology Co., Ltd., who responsible for technical support in the wind power field of Southeast Asian and South Asian markets.

分享内容:在华学习及就业经验分享。

Sharing Content: Study and employment experience in China.

image-20240508161907-1

二、活动时间及地点  Event Time and Location

2024517日(周五)晚上18:30-19:30,线上分享,会议链接另行通知。

On Friday, May 17, 2024, from 18:30 to 19:30, online. The meeting link will be notified separately.

三、面向对象  Participants

国际教育学院全体学生 All international students of CIE

四、报名方式 The Way to Register

请有意参与活动的学生点击链接或扫码报名。

Students who are interested in participating in this activity need click the link or scan the code to register.

https://www.wjx.cn/vm/YtOOzIG.aspx

 

image-20240508161907-2

 

国际教育学院

国际学生管理办公室

International Student Management Office of CIE

202458

May 8, 2024

 

(注:通知请以中文版为主,英文翻译仅供参考。最终解释权归国际教育学院所有。Note: Please use the Chinese version as the main notice, and the English translation is for reference only. The final interpretation is reserved by the College of International Education.